Implications of the transnationalisation of television are often studied by focusing on the localisation of the content of formatted programmes. Although television is essentially an audio-visual medium, little attention has been paid to the aesthetic aspects of television texts in relation to transnationalisation and formatting. Transnationalisation of production practices, such as through formatting, implies a transnational aesthetic. At the same time, aspects of style are specific to place, culture or audience. In this article, the localisation of stylistic programme elements is explored using a comparison of two reality format adaptations. It is argued that style plays an important role in the expression of the local in a transnational industry.

Additional Metadata
Keywords aesthetics, style, TV formats, transnationalisation, localisation, proximity
Publisher Netherlands Institute for Sound and Vision
Journal VIEW Journal
Rights Each article is copyrighted © by its author(s) and is published under license from the author(s).When a paper is accepted for publication, authors will be requested to agree with the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Netherlands License
Note VIEW Journal of European Television History and Culture; Vol 5, No 9 (2016): TV Formats and Format Research: Theory, methodology, history and new developments; 93-104
Citation
van Keulen, Jolien. (2016). Aesthetic Proximity: the Role of Stylistic Programme Elements in Format Localisation. VIEW Journal, 5(9), 93–104.

Additional Files
cover.jpg Cover Image , 31kb