Implications of the transnationalisation of television are often studied by focusing on the localisation of the content of formatted programmes. Although television is essentially an audio-visual medium, little attention has been paid to the aesthetic aspects of television texts in relation to transnationalisation and formatting. Transnationalisation of production practices, such as through formatting, implies a transnational aesthetic. At the same time, aspects of style are specific to place, culture or audience. In this article, the localisation of stylistic programme elements is explored using a comparison of two reality format adaptations. It is argued that style plays an important role in the expression of the local in a transnational industry.

aesthetics, style, TV formats, transnationalisation, localisation, proximity
Netherlands Institute for Sound and Vision
dx.doi.org/10.18146/2213-0969.2016.jethc105
VIEW Journal
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
VIEW Journal of European Television History and Culture; Vol 5, No 9 (2016); 93-104

van Keulen, Jolien. (2016). Aesthetic Proximity: The Role of Stylistic Programme Elements in Format Localisation. VIEW Journal, 5(9), 93–104. doi:10.18146/2213-0969.2016.jethc105