Translating ‘Liebeskummer’: Combo 1965
This article explores the possibilities for using TV archive documents for constructing transnational European heritage environments online. It looks closely at one episode of the Dutch popular music programme Combo from the mid-1960s, where artists from inside and outside the Netherlands perform in front of dancing teenagers. It points in particular to the acts of translation that take place within the programme, and argues that such acts must also be key in constructing television heritage online.
|Keywords||transnational history, European heritage, popular music, television, youth culture|
|Publisher||Netherlands Institute for Sound and Vision|
|Rights||Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).|
|Note||VIEW Journal of European Television History and Culture; Vol 1, No 1 (2012); 48-52|
Badenoch, Alexander. (2012). Translating ‘Liebeskummer’: Combo 1965. VIEW Journal, 1(1), 48–52. doi:10.18146/2213-0969.2012.jethc008